- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
/ b& E* l( V, p- M# q
% Q* r6 G* Y# h, j# W% Z+ G4 P% h大小:130M
y5 m& k3 h4 U; L0 {. c* d編碼:x264 }/ ~% m. A' F3 R8 ]0 v, F+ X S
時間:29分鐘8 ]+ j Y; ]! ?: Q2 F
修正:有% J) u( v' T' q2 O8 Q1 X
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
; P: o5 \# O" P7 I6 l備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
1 l; ?& l. Y" @# t, J& U本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
- v+ m0 b# Y8 k0 E1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
$ C1 R7 p) x+ e6 g/ S. a# s g& ]2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
/ K5 u* }" E# q+ u$ s k某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
( M; u9 H. c- C! m9 L此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物( R4 W8 ~6 z! A+ u& }6 Q
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀+ _8 O2 n$ K4 p# s4 }
例一:) p- R; W. ?1 p% X$ p% k
- D# O7 L- T. B8 p3 ]& U6 M4 ^/ ^0 C) e& v- O3 x
" Y' a3 N. b9 ^7 ?$ w
例二:* D2 H$ t7 n. O! {6 ~5 @0 y
# M* N; t% o7 O, R
" S) h$ U$ a" D7 _: v
v, l# M' g8 v8 ?8 Wfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
* r( I+ ?# L; R除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
" T) h# G0 Q1 k, S不說話直接上圖* L4 V" L" t2 \1 u
效果比較
% {* R P1 r, d3 \9 T片源(800×450):) l1 B* M- Q+ c) N1 |9 i
% F2 a6 x7 L- O* P: {7 J- S, t9 \; g/ q
; c* w$ ]) ^" `: m某so called HD(720×480):
/ A# n$ t" M$ M3 [, o2 X2 Q Y1 l( y1 B% J2 B2 Y
9 {$ n2 t$ Z# A' D: H
E1 @/ F* b9 v" N: ^foxsub版(720×480):9 Q2 o9 l6 H! ^8 Q# V
0 Z4 Q6 {8 t) z6 _% m# ?' f. Y+ B' |; m
& ]$ Z- q# l6 c4 F. i
7 A& ] E8 A4 }) M-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
' s& m9 h, `8 G
4 ?8 H( i# t# x. u) d9 K0 ]* M
種子地址" O1 R8 P) r( A/ K( S
4 h& a% `% @5 g3 f+ Y5 G
9 G+ X2 z3 F* a& q& @: Z( x
, j5 t2 |! b1 h# I
, [' `3 \$ ]: }# |, h. K6 u' s" h: g0 y+ I
|
|